Vai esat kādreiz piedalījies sanāksmē, kurā, jūsuprāt, visi runā pēc kaut kāda koda? Lingo darba vietā bieži atsakās no angļu valodas normām par labu nepatīkamām izteicieniem, kas ir ne tikai nepatīkami - tiem nav absolūti nekādas jēgas.
Mēs neesam pārliecināti, vai tie, kas lieto šo noslēpumaino dialektu, patiesībā domā, ka izklausās gudrāki vai tikai cenšas nostiprināt savu dalību kaut kādā ekskluzīvā korporatīvajā cilts, bet - mēs jūs lūdzam - atkāpieties no žargona.
Iesācējiem šeit ir seši parasti lietoti biznesa izteicieni, lai uz visiem laikiem izslēgtu no jūsu vārdu krājuma:
Rokzvaigzne / Ninja
Neatkarīgi no tā, vai piedalāties ikgadējā darbības pārskatā konsultāciju firmā vai runājat ar tehnoloģiju uzņēmuma nomas vadītāju, šos absurdos nosaukumus dzirdēsit visur. Bet, ja vien jūsu līdzstrādnieks nav reāli apceļojis Mötley Crüe vai nēsā birojā nunchucks, nav iemesla viņu saukt par rokzvaigzni vai ninju. No kā arī jāizvairās: guru, vedni un dievu. Ja kāds ir izcēlies profesionāli, slavē viņu par to, ko viņa patiesībā ir paveicis - nepaļaujies uz tīru hiperpole.
Aizsniegt
“Reach out” ir viens no labākajiem piemēriem, kā korporatīvais žargons padara lietas nevajadzīgi sarežģītas. Angļu valodā jau ir daudz noderīgu vārdu, kas saistīti ar saziņu. “Sazinieties ar mani pa tālruni?” Nopietni? Kā būtu vienkārši “piezvanīt man?” Laikmetā, kad lielāko daļu cilvēku satriec pārpildītas e-pasta iesūtnes, vislabāk ir būt īss un skaidrs. Nekad nelietojiet “uzrunāt”, kad “e-pasts” vai “kontakts” būs labs.
Apkārt
Šis ir viens no mānīgākajiem žargona veidiem, jo tas var ielīst jūsu valodā, pat ja jūs to pat nepamanīsit. Mēs visi zinām, ko nozīmē “apkārt”, kāpēc korporatīvā pasaule liek mums aizmirst? “Apkārt” nozīmē apkārtējo, apkārtējo vai tuvumā esošo. Nekļūstiet par lingvistiskā slinkuma upuri, kuru dēļ jūs to lietojat vārda “par”, “attiecas” vai “saistīts” vietā.
Ietekmīga
Lai arī “ietekmīgais” nav īsts vārds, tā draudīgā iefiltrēšanās kornavārdā ir novedusi pie tā, ka tas tiek iekļauts dažās sakāves vārdnīcās (tādās, kurās ir ieraksti “za” un “ ROFL” ). Kā darbības vārds un lietvārds “trieciens” apraksta sadursmi vai spēcīgu streiku, tāpēc loģika nozīmētu, ka, ja īpašības vārds attīstītos, tam būtu līdzīga nozīme. Ja vien ķermeņa slamming jūsu darba vietā nav izplatīta, nolaidiet neoloģismu un mēģiniet lietot aprakstošāku vārdu, piemēram, “efektīvs”, “nozīmīgs” vai “svarīgs”.
Atveriet Kimono
Šī frāze ne tikai ilgojas veco zēnu laikmetā, bet to ir gandrīz neiespējami pateikt, neizklausoties pilnīgi briesmīgi.
Ārā no kabatas
Šī frāze atspoguļo episko sadursmi starp OG korporatīvo slengu un jaunās skolas muļķībām. Tradicionāli “no kabatas” attiecās uz izdevumiem, kurus maksājāt personīgi, nevis tos, kurus sedz jūsu darba devējs (piemēram, jums burtiski bija jāizņem nauda no savas kabatas, lai samaksātu par pusdienām, salīdzinot ar bezmaksas ēdināšanu birojā).
Mūsdienās “ārpus kabatas” tiek izmantots arī kā sinonīms vārdiem “nav pieejams” vai “ārpus biroja”. Kaut arī šis jaunais lietojums varētu būt izveidojies, atrodoties ārpus biroja un strādājot no viedtālruņa (kas atrodas kabatā)., cilvēki to visu laiku izmanto kā “pilnīgi nesasniedzamu”. Tam nav nekādas jēgas, ja vien jūsu kabīne nav burtiski kabatā. Īkšķa noteikums: ja jūsu žargons ir nomaldījies tik tālu no atpazīstamās nozīmes, nolaidiet to.
Nepieciešams atšifrēt citus buzzwords? Meklējiet sava priekšnieka jaunākās frāzes vietnē Unsuck It, lai iegūtu fantastiskus tulkojumus.













